Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир
ж. перм. тень, затин, холодок, закрыв от солнца; тень, падающая от предмета, стень, откуда и стена. Яже суть стень грядущим, Кол. Стень и образ бысть (Ветхий закон) новому закону Христову, Акты. Ходить стинью, как стень, еле живой. Стинятися церк. затеняться, затемняться (а не мараться тиною, ошибочно Слв. Акад.).
Примеры употребления слова стинь в литературе.
Ну что ж, давай посмотрим, Гериот, хотя, клянусь, серебряный сервиз Стини был такой дорогой покупкой, что я чуть не дал наше королевское слово оставить при себе свое золото и серебро и предоставить тебе, Джорди, владеть твоим.
Унеси отсюда блюдо, Максуэл, и пусть поставят его в таком месте, где Стини и Чарлз смогут увидеть его, когда вернутся из Ричмонда.
Но Стини так любит меня, что ему неприятно, когда кто-нибудь, кроме него самого, домогается моей благосклонности.
Там самая лучшая охота во всей Шотландии, а малютка Чарлз и Стини хотят поохотиться там на оленей в будущем году.
Прямо удивительно, что Стини и наш сынок Чарлз до сих пор еще не ворвались к нам.
Лорд Хантинглен поспешно вышел из кабинета, не желая присутствовать при одной из тех сцен, какие порой разыгрывались, когда Иаков набирался храбрости, чтобы проявить свою собственную волю, которой он так похвалялся, и поступить вопреки воле своего властолюбивого фаворита Стини, как он называл герцога Бакингема из-за предполагаемого сходства между его очень красивым лицом и лицом великомученика Стефана в изображении итальянских живописцев.
Бакингема Стини из-за внешнего сходства с христианским великомучеником Стефаном в изображении итальянских живописцев.
Мужа я уложила в постель - он сильно измотался, а Стини затеял что-то с этим старым нищим Эди Охилтри и ушел.
Хотела бы я знать, что делают в такую ночь мой Стини и этот старый краснобай и попрошайка!
Вслед за этим странным сообщением послышался шум торопливых шагов, и в хижину ворвался молодой Стини Маклбеккит, а сразу вслед за ним и Эди Охилтри.
Первым делом Стини стал искать брус, служивший дверным засовом, но мать напомнила, что этот брус распилили на дрова в суровую зиму три года назад.
Право же, кто-то за нами гнался, - сказал Стини, - либо дух, либо кто-то похожий на духа.
После этого нищий растянулся на соломе в примыкавшем к дому сарае, дети один за другим прикорнули в своих гнездышках, старую бабку уложили на ее перину, а Стини, несмотря на недавнюю усталость, любезно проводил мисс Ринтерут до ее жилья.
Старый Эди проснулся с жаворонками и первым делом спросил о Стини и бумажнике.
Лодка в самом деле перевернулась, но утонул только Стивен, или, как его называли, Стини Маклбеккит.
Источник: библиотека Максима Мошкова